-I N F O R M E

lunes, 30 julio 2001 

IMPRESIONANTE RITUAL PROTAGONIZO PRESIDENTE TOLEDO

Desde Machu Picchu invocó un Gobierno
de todas las sangres

La historia de un pueblo pujante, el presente y pasado del Perú, confluyeron ayer en una trascendental ceremonia andina que mostró al mundo la riqueza de nuestra cultura y las maravillas de nuestra tierra. Las invocaciones a los apus, las divinidades de nuestros Andes, admiradas en este ritual fueron aceptadas, según los expertos, porque dejaron que las neblinas y lluvia cesaran para dar paso a un sol radiante que contribuyó con el contexto apropiado para el desarrollo de este acto.
Detrás de la ceremonia andina de asunción al mando supremo del presidente Alejandro Toledo, el Hatun Haywa en la plaza principal de la ciudadela inca de Machu Picchu significó la oportunidad para que los ojos del mundo se concentraran en un acto sin precedente en la historia republicana.
El ritual se inició antes de la llegada del Jefe del Estado, la Primera Dama y la comitiva de dignatarios, que sería anunciada mediante el sonido que emiten los pututos.
Desde la madrugada, el altomisario, Aurelio Carmona, y el paq’o, Nazario Turpo Condori, sacerdotes andinos, prepararon la ceremonia religiosa de agradecimiento a la pachamama (la tierra) y a los apus (los dioses de las montañas), por lo que el suelo produce alimento, abrigo y bienestar al pueblo.
Mientras procedían con el ritual y colocaban sobre la hoguera las ofrendas o tinka, los sacerdotes invocaron también a los apus por el éxito del gobierno que se instala en el Perú.
Sin sentirse perturbados por los ensayos de los pututeros de la banda musical de Faure Dueñas ni los preparativos de los organizadores, los misarios continuaban con su ritual, auxiliados por damas vestidas de ñustas.
El sol reinó durante la mañana –según los sacerdotes porque oyeron la invocación– y contribuyó con el mejor desarrollo de la ceremonia momentos después de la llegada del presidente Toledo.
La presencia de la comitiva de dignatarios fue anunciada en todo la ciudadela por el sonido de los pututos. Los pututeros, vestidos con ponchos rojos y pantalones claros, distribuidos en los diferentes andenes del monumento inca, no cesaron hasta que el Mandatario se ubicó en el estrado instalado especialmente en la plaza principal.
El recorrido del Mandatario y su comitiva por el camino usado en el pasado por los incas, tuvo algunas características como el que los gobernantes utilizaron los bastones de mando y justicia. En el caso del Jefe del Estado, este instrumento sirvió también para facilitarle el camino ante las dificultades que presentó al momento de trasladarse.
Al llegar al corazón de la ciudadela, el presidente Toledo, vestido de manera formal con traje oscuro, se colocó la banda presidencial y con este acto dio valor oficial a la ceremonia. Los periodistas nacionales y extranjeros captaron las imágenes desde su ubicación sobre uno de los andenes de la zona industrial de la ciudadela.
Además de la Primera Dama, en el estrado estuvieron los presidentes de Chile, Ricardo Lagos, y de Costa Rica, Miguel Angel Rodríguez; la esposa de éste; el príncipe de Asturias, Felipe de Borbón; el presidente del Congreso, Carlos Ferrero, y señora. Ellos se colocaron frente a los invitados y desde su lugar se apreciaba la magnitud del imponente Huayna Picchu.
Cerca del mediodía, el maestro de ceremonia anunció el inicio de la parte oficial del ritual y, tras dar la bienvenida a los invitados especiales, convocó a los sacerdotes para que procedan a solicitar la autorización para proceder con los depósitos de las ofrendas en el fuego.
El alcalde de Machu Picchu, José Soto Vera, con una banda sobre el pecho con los colores del Tahuantinsuyo, acompañado de dos regidores que presentaban similares bandas, entregaron presentes al Jefe del Estado, a la Primera Dama, y a los dignatarios ubicados sobre el estrado. Toledo recibió una hacha de oro y la condecoración que a partir de la fecha lo reconoce como Hijo Predilecto de Machu Picchu.
El programa continuó con la presencia, desde los cuatro rincones de la plaza, de los representantes de los cuatro suyos, quienes entregaron presentes y documentos al Mandatario. Este acto representó el saludo del Tahuantinsuyo al nuevo gobernante.
El Antisuyo (oriente) estuvo representado por un varón de Washipaie y una mujer de Willoq Ollantaytambo; Contisuyo (poniente), por un varón y mujer de Collagua y Cabana; Chinchaysuyo (norte o parte de arriba), por varón de Piura y mujer de Chincha; y Collasuyo (Sur o parte de abajo) por varón aimara y mujer quechua.
El maestro de ceremonias invitó a la Primera Dama, vestida con traje formal negro y rojo en el que destacaba motivos andinos, y al Presidente de la República para que pronunciaran los discursos de fondo. La esposa del Mandatario demostró, una vez más, sus conocimientos de quechua y de la cultura andina.
Las páginas de la historia del Perú se construyeron también sobre la base de la integración, de manera que la ceremonia no podía desvincularse de esta relación. El ministro de Relaciones Exteriores, Diego García-Sayán, dio lectura a la Declaración de Machu Picchu, suscrita la víspera de ayer por los mandatarios andinos.
Es difícil que en el Perú se realice una ceremonia de tal magnitud. Tendría que presentarse una situación especial como todo el proceso que antecedió al inicio del Gobierno del presidente Toledo, como reconocieron muchos de los presentes, pero lo cierto es que este ritual que mezcló pasado y presente, cultura y religión, historia e integración, demostró al mundo que el Perú es un país con muchos potenciales que ha iniciado una nueva etapa de reconstrucción.

Machu Picchu
(por Carlos Castillo, enviado especial de El Peruano)



Con firmeza y humildad cumpliré mi promesa de derrocar a la pobreza extrema
DISCURSO DEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA, ALEJANDRO TOLEDO MANRIQUE, EN LA CEREMONIA DE ASUNCION DE MANDO SIMBOLICO EN LA CIUDADELA DE MACHU PICCHU
Cusco, 29 de julio de 2001

– Excelentísimo señor presidente de la República de Chile, Ricardo Lagos
– Excelentísimo señor presidente de la República de Costa Rica, Miguel Angel Rodríguez, y señora
– Su alteza real don Felipe de Borbón
– Señor presidente del Congreso de la República del Perú, Carlos Ferrero, y señora
– Señor vicepresidente de la República de Guatemala
- Señor vicepresidente de la República de Nicaragua
– Señor, amigo, viceprimer ministro de Israel, Simón Peres
– Señor alcalde de Lima
– Señor alcalde de Machu Picchu
– Señores ministros de Estado
– Señores congresistas
– Amigas y amigos que desde muy lejos vinieron a compartir generosamente conmigo este momento célebre del Perú:


He querido hacer esta ceremonia en el lugar más emblemático del Perú profundo. Lo he querido hacer, primero, para cumplir con mi promesa.
Dije en la campaña que si era elegido inauguraría mi gobierno en las alturas de Machu Picchu y ésta es la primera promesa que yo cumplo.
Vine también para agradecer la fuerza y el coraje que me dieron los apus y la tierra para luchar cinco campañas en el camino por recuperar la libertad y la democracia.
Hoy se inicia un nuevo amanecer democrático irreversible para un Perú que busca ser competitivo en un mundo global, pero muy anclado en las raíces de su historia.
Hoy te agradezco, Perú profundo, por este enorme privilegio. Tengo empeñados los minutos de mi vida en recuperar el reconocimiento de tus raíces; pero también, con una alta dosis de pragmatismo, reconocer que hoy día para mí se reinicia un reencuentro de todas las sangres. Necesitamos integrarnos sin obstrucción y sin marginación. He dicho todas las sangres, ésas que se mutan, que cambian.
Las sociedades modernas tienen hoy día un enorme reto, el reto de hacer frente a las exigencias de un mundo globalizado, moderno, donde la cibernética, la informática, los medios de comunicación y la nueva cultura se enajenan.
La cultura de Internet tiene que caminar de la mano y anclada con culturas que tienen raíz, que tienen pertenencia y tienen identidad nacional.
Prometo en estos cerros hacer todo lo que esté a mi alcance para poder compatibilizar estos dos objetivos. La modernidad, sí; la globalización, sí; la competitividad, sí; pero sin desgarrar los rasgos de nuestra identidad nacional. Pongo como testigos frente al Perú y el mundo estas murallas milenarias, gloria de nuestro pasado, de que haré todo lo que esté a mi alcance para que, compatibilizando esos dos objetivos, luchemos con firmeza para derrocar la pobreza en el Perú.
Decidí hacer esta ceremonia simbólica, ahora impuesto por el privilegio del poder que me da la banda presidencial y este símbolo de autoridad.
He querido hacerlo con dos propósitos y lo confieso ahora: uno, simbólico, místico, egoísta, sobre mis raíces, realista sobre el mundo; pero también lo he querido hacer para enviar un mensaje de que aquí en el “ombligo del mundo” se desarrolló una cultura milenaria, grande, de la cual me siento profundamente orgulloso.
El otro es muy pragmático, quiero decirles, empleando los medios de comunicación, que aquí hay un centro de atracción turística extraordinario y que yo, como Presidente, haré todo lo posible para convencer al mundo de que vengan a vernos, que yo los llevaré de la mano a enseñar la riqueza y grandeza de mi país, porque me he comprometido a generar trabajo.
Dije ayer en el Congreso que España dio el salto al desarrollo económico y social desde 1960, llegando ahora a captar 65 millones de turistas al año. México, con su riqueza cultural, también capta hoy día 25 millones de turistas al año.
El Perú, con esta grandeza de Machu Picchu, de Sacsayhuamán, de las líneas de Nasca, de Chavín de Huántar, de Chan Chan, de Huaca Rajada, del Gran Pajatén, teniendo todo eso, apenas capta 600 mil turistas.
Tengo el firme propósito de que, al concluir mi gobierno, por lo menos captaremos tres millones de turistas al año. Porque el turismo genera trabajo y porque el trabajo genera ingresos, porque los ingresos nos permiten que nuestra gente pueda salir también de la pobreza.
Mi gente será pobre, pero tiene dignidad y orgullo. Mi gente no quiere que le regalen limosnas. Mi gente no quiere que le regalen pescado, mi gente quiere aprender a pescar y necesitamos los recursos por medio del crecimiento del turismo, de la agricultura, de la agroindustria, de la construcción; generaremos ingresos para que puedan hacer frente a sus exigencias básicas.
Amigas y amigos, desde muy lejos del mundo vinieron con generosidad para acompañarnos. Quiero decirles que para mí es un privilegio el tener esta investidura.
Lo haré con firmeza, con decisión, con humildad y cumpliré mi promesa de poner mi vida en la línea del frente. Esta vez ya no para tumbar a la dictadura, sino para tumbar a la pobreza extrema, de la cual yo provengo.
Por darme este privilegio, agradezco enormemente a mi gente del Cusco, a este Cusco que me dio más del 70 por ciento del electorado; a ese Perú profundo que me dio fuerza en los momentos difíciles, y quiero agradecer a todos aquellos que tan organizadamente hicieron posible que me permitieran recibir a mis invitados en este día tan glorioso.
Pero yo siempre digo que Dios es grande y andino la mayor parte de las veces. Porque en esa Lima tapada por una sábana de generosidad, ayer fue generoso y abrió su Sol para nosotros. Hasta anoche llovía en este glorioso Machu Picchu. Los dioses se han abierto y hoy día nos regalaron un día de Sol, para atender a nuestros invitados.
A ellos, mil gracias; y a ustedes, les digo que han sido generosos por acompañarme.

Gracias.


El mundo observó la imponente majestuosidad de Machu Picchu
Machu Picchu (por Carlos Castillo Cordero, enviado especial de El Peruano).- La historia de un pueblo pujante, el presente y pasado del Perú, confluyeron ayer en una trascendental ceremonia andina que mostró al mundo la riqueza de nuestra cultura y las maravillas de nuestra tierra. Las invocaciones a los apus, las divinidades de nuestros Andes, admiradas en este ritual fueron aceptadas, según los expertos, porque dejaron que las neblinas y lluvia cesaran para dar paso a un sol radiante que contribuyó con el contexto apropiado para el desarrollo de este acto.
Detrás de la ceremonia andina de asunción al mando supremo del presidente Alejandro Toledo, el Hatun Haywa en la plaza principal de la ciudadela inca de Machu Picchu significó la oportunidad para que los ojos del mundo se concentraran en un acto sin precedente en la historia republicana.
El ritual se inició antes de la llegada del Jefe del Estado, la Primera Dama y la comitiva de dignatarios, que sería anunciada mediante el sonido que emiten los pututos.
Desde la madrugada, el altomisario, Aurelio Carmona, y el paq’o, Nazario Turpo Condori, sacerdotes andinos, prepararon la ceremonia religiosa de agradecimiento a la pachamama (la tierra) y a los apus (los dioses de las montañas), por lo que el suelo produce alimento, abrigo y bienestar al pueblo.
Mientras procedían con el ritual y colocaban sobre la hoguera las ofrendas o tinka, los sacerdotes invocaron también a los apus por el éxito del gobierno que se instala en el Perú.
Sin sentirse perturbados por los ensayos de los pututeros de la banda musical de Faure Dueñas ni los preparativos de los organizadores, los misarios continuaban con su ritual, auxiliados por damas vestidas de ñustas.
El sol reinó durante la mañana –según los sacerdotes porque oyeron la invocación– y contribuyó con el mejor desarrollo de la ceremonia momentos después de la llegada del presidente Toledo.
La presencia de la comitiva de dignatarios fue anunciada en todo la ciudadela por el sonido de los pututos. Los pututeros, vestidos con ponchos rojos y pantalones claros, distribuidos en los diferentes andenes del monumento inca, no cesaron hasta que el Mandatario se ubicó en el estrado instalado especialmente en la plaza principal.
El recorrido del Mandatario y su comitiva por el camino usado en el pasado por los incas, tuvo algunas características como el que los gobernantes utilizaron los bastones de mando y justicia. En el caso del Jefe del Estado, este instrumento sirvió también para facilitarle el camino ante las dificultades que presentó al momento de trasladarse.
Al llegar al corazón de la ciudadela, el presidente Toledo, vestido de manera formal con traje oscuro, se colocó la banda presidencial y con este acto dio valor oficial a la ceremonia. Los periodistas nacionales y extranjeros captaron las imágenes desde su ubicación sobre uno de los andenes de la zona industrial de la ciudadela.
Además de la Primera Dama, en el estrado estuvieron los presidentes de Chile, Ricardo Lagos, y de Costa Rica, Miguel Angel Rodríguez; la esposa de éste; el príncipe de Asturias, Felipe de Borbón; el presidente del Congreso, Carlos Ferrero, y señora. Ellos se colocaron frente a los invitados y desde su lugar se apreciaba la magnitud del imponente Huayna Picchu.
Cerca del mediodía, el maestro de ceremonia anunció el inicio de la parte oficial del ritual y, tras dar la bienvenida a los invitados especiales, convocó a los sacerdotes para que procedan a solicitar la autorización para proceder con los depósitos de las ofrendas en el fuego.
El alcalde de Machu Picchu, José Soto Vera, con una banda sobre el pecho con los colores del Tahuantinsuyo, acompañado de dos regidores que presentaban similares bandas, entregaron presentes al Jefe del Estado, a la Primera Dama, y a los dignatarios ubicados sobre el estrado. Toledo recibió una hacha de oro y la condecoración que a partir de la fecha lo reconoce como Hijo Predilecto de Machu Picchu.
El programa continuó con la presencia, desde los cuatro rincones de la plaza, de los representantes de los cuatro suyos, quienes entregaron presentes y documentos al Mandatario. Este acto representó el saludo del Tahuantinsuyo al nuevo gobernante.
El Antisuyo (oriente) estuvo representado por un varón de Washipaie y una mujer de Willoq Ollantaytambo; Contisuyo (poniente), por un varón y mujer de Collagua y Cabana; Chinchaysuyo (norte o parte de arriba), por varón de Piura y mujer de Chincha; y Collasuyo (Sur o parte de abajo) por varón aimara y mujer quechua.
El maestro de ceremonias invitó a la Primera Dama, vestida con traje formal negro y rojo en el que destacaba motivos andinos, y al Presidente de la República para que pronunciaran los discursos de fondo. La esposa del Mandatario demostró, una vez más, sus conocimientos de quechua y de la cultura andina.
Las páginas de la historia del Perú se construyeron también sobre la base de la integración, de manera que la ceremonia no podía desvincularse de esta relación. El ministro de Relaciones Exteriores, Diego García-Sayán, dio lectura a la Declaración de Machu Picchu, suscrita la víspera de ayer por los mandatarios andinos.
Es difícil que en el Perú se realice una ceremonia de tal magnitud. Tendría que presentarse una situación especial como todo el proceso que antecedió al inicio del Gobierno del presidente Toledo, como reconocieron muchos de los presentes, pero lo cierto es que este ritual que mezcló pasado y presente, cultura y religión, historia e integración, demostró al mundo que el Perú es un país con muchos potenciales que ha iniciado una nueva etapa de reconstrucción.


Tributo andino a la tierra
Machu Picchu (Carlos Castillo, enviado especial de El Peruano).– El Hatun Haywa no constituyó sólo los rituales de la pachamama (madre tierra) y el agradecimiento a los dioses, incluyó también, a iniciativa de los sacerdotes andinos, una invocación para la purificación y revitalización al presidente Alejandro Toledo, a lo largo de este nuevo período gubernamental del Perú que se inició el sábado 28.
Desde la madrugada, empezó el ritual a los apus (dioses de montaña) que bordean la ciudadela, especialmente para los principales, Ausangate y Salkantay, ubicados dentro de la cordillera de Vilcabamba.
El ritual empieza cuando el altomisario y el paq’o, los sacerdotes andinos, solicitan permiso para dirigirse a los apus. Ellos tienen la facultad de comunicarse con las divinidades de la tierra y la montaña. Cualquiera no puede alcanzar este rango.
Los sacerdotes procedieron con el pago a la tierra, y depositaron sobre la hoguera muestras de los productos propios de ese suelo. Así fueron colocados sobre el fuego hojas de coca, quinua, untu o cebo de llama, restos de feto de llama, Illa (muestra de piedra) y Spondylus.
Mientras esos productos eran consumidos por el fuego, los misarios procedían con el ñawimaja, acto en el cual el primer sorbo de la chicha que hay en los keros es echado a la tierra en agradecimiento.
El acto religioso se desarrolló sobre uno de los andenes que sirven de base para la pirámide trunca en cuyos altos se ubica el Intihuatana o reloj solar. La ceremonia se efectuó con el sonido de fondo que emitían los pututos, tocados en los andenes superiores de la ciudadela.
Este acto religioso data de inicios de la propia civilización andina. En Machu Picchu se realiza cada cierto tiempo, pero en esta oportunidad contó con la asistencia del Presidente de la República y de una distinguida comitiva de dignatarios.
Revitalizados con la energía de Machu Picchu y con las ofrendas entregadas en honor a la pachamama y a los apus, además de la purificación del Mandatario, el Perú inicia una nueva etapa en su historia, la que destaca por su identificación con la cultura andina y nuestras tradiciones ancestrales.


PRESIDENTES DE LA COMUNIDAD ANDINA DE NACIONES SUSCRIBIERON DECLARACION DE MACHU PICCHU
Compromiso por la democracia, los derechos de los pueblos indígenas y lucha contra la pobreza

Con ocasión de la toma de posesión del Mandatario peruano, Alejandro Toledo, los presidentes de la Comunidad Andina de Naciones (CAN) suscribieron la Declaración de Machu Picchu sobre la Democracia, los Derechos de los Pueblos Indígenas y la Lucha contra la Pobreza, cuyo texto es el siguiente:
Los titulares de los países miembros de la Comunidad Andina, en presencia de los presidentes de Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica, Panamá, Paraguay, República Dominicana, Uruguay, el Príncipe de Asturias y el secretario general de la Comunidad Andina, reunidos con motivo de la toma de posesión del Presidente del Perú, doctor Alejandro Toledo, hemos adoptado la siguiente:

DECLARACION DE MACHU PICCHU SOBRE LA DEMOCRACIA, LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS Y LA LUCHA CONTRA LA POBREZA Teniendo en cuenta que nuestros sistemas políticos se sustentan en la democracia, el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales;

TENIENDO PRESENTE la interrelación y mutua implicación que existen entre los conceptos de democracia, derechos humanos, paz, desarrollo social y lucha contra la pobreza; CONSIDERANDO que la naturaleza multicultural y pluriétnica de nuestras naciones ha constituido un factor esencial en la formación de las nacionalidades y la identidad histórica de nuestros países; y que hoy, como en el pasado, continúa siendo una característica esencial de la riqueza humana y social de nuestras sociedades.
CONSCIENTES de la situación de pobreza y extrema pobreza que afecta mayoritariamente a las poblaciones indígenas, así como la necesidad de garantizar y promover sus derechos, incluido el derecho a la diversidad.
CONSIDERANDO la voluntad de nuestros gobiernos para concentrar los recursos en las tareas del desarrollo social y económico, particularmente en la lucha contra la pobreza, la extrema pobreza y la generación de empleo productivo y decente.
CONSIDERANDO que todos los esfuerzos de la integración latinoamericana coinciden en la voluntad común de establecer mecanismos de cooperación política, luchar contra la pobreza y liberalizar el comercio.
DECIDIMOS: avanzar en la defensa de la democracia y el respeto a los derechos humanos.

1 Expresar nuestro firme convencimiento de que la democracia, el desarrollo y el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales son interdependientes y se refuerzan mutuamente. En ese sentido, reiteramos nuestra convicción de fortalecer la democracia como un sistema de gobierno y como un elemento insustituible de nuestra identidad política, de promover sus valores como forma de vida y de defender la institucionalidad democrática y el estado de derecho en América Latina y el Caribe. Reiteramos, asimismo, que el ejercicio efectivo de la democracia requiere fortalecer su carácter participativo.

2 Reiterar nuestra decisión de adoptar una Carta Democrática Interamericana durante la Asamblea General Extraordinaria de la OEA, que se realizará en Lima, en setiembre próximo, como un instrumento destinado a contribuir a la promoción, estabilidad, preservación y defensa de la institucionalidad democrática.

3 Renovar el compromiso de nuestros gobiernos con la vigencia y respeto de los derechos humanos, así como nuestra voluntad para fortalecer el Sistema Interamericano de Derechos Humanos, incluyendo la posibilidad del progresivo funcionamiento permanente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, así como propiciar la universalidad del sistema interamericano de protección a los derechos humanos.

4 Los presidentes de los Países Andinos, en aplicación del Acta de Carabobo, adoptada con ocasión del XIII Consejo Presidencial Andino, instruimos a los ministros de Relaciones Exteriores para que elaboren el texto de la Carta Andina de Derechos Humanos para su presentación en la próxima reunión del Consejo Presidencial Andino, la que deberá contener los principios y ejes temáticos sobre una política comunitaria en esta materia, incluyendo los temas referidos a los derechos de la mujer y de los pueblos indígenas.

5 Los presidentes andinos decidimos encargar a los ministros de Relaciones Exteriores la preparación de una propuesta destinada a fortalecer programas para la promoción de la democracia, la participación ciudadana en todas sus formas, elaborar, proponer y ejecutar acciones para la educación en la democracia, intercambiar experiencias entre los partidos políticos de la subregión; y desarrollar políticas de promoción y difusión de los valores democráticos, en concordancia con las políticas nacionales existentes.

Los derechos de los pueblos indígenas

6 Consideramos que la diversidad cultural y étnica que caracteriza a nuestras naciones es una fuente de gran riqueza y unión entre nuestras sociedades. El ejercicio democrático en nuestros pueblos exige el respeto y la promoción de la diversidad. Expresamos, en ese sentido, nuestra decisión de continuar desarrollando estrategias y políticas dirigidas a revalorizar la pluralidad étnica y la multiculturalidad de nuestras naciones, con el fin de promover la plena participación de los pueblos indígenas y las minorías étnicas.

7 En ese sentido, apoyamos firmemente todos los esfuerzos encaminados a la promoción y protección de los derechos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, entre ellos: el derecho a su identidad y tradiciones en lo espiritual, cultural, lingüístico, social, político y económico; individual y colectiva; a no ser desplazados, como pueblos, de sus tierras; a la propiedad intelectual colectiva, a mantener y desarrollar su patrimonio cultural histórico; a sus sistemas, conocimientos y prácticas de medicina tradicional, incluido el derecho a la protección de sus lugares rituales y sagrados; a la educación en la diversidad; a ser elegidos y desempeñar cargos públicos. Expresamos nuestra voluntad de resguardar estos derechos dentro del orden público y en cumplimiento de nuestras disposiciones constitucionales y legales vigentes.

8 Nuestros Estados tienen el deber de cautelar y garantizar la aplicación de todas las disposiciones de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, la Convención Americana sobre Derechos Humanos y los demás instrumentos existentes en los ámbitos regional y universal, con la finalidad de asegurar el ejercicio pleno de los derechos humanos de las poblaciones indígenas conforme al principio de no discriminación. Impulsaremos, en ese sentido, la elaboración y aprobación de la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

9 La consolidación de la vida democrática y el estado de derecho en nuestros países demanda políticas que aseguren la participación activa de las poblaciones indígenas en todos los ámbitos de la vida nacional. A ese efecto, los cancilleres propondrán la creación de una mesa de trabajo sobre los derechos de los pueblos indígenas en el marco institucional de la Comunidad Andina de Naciones, con la participación de las organizaciones indígenas, organizaciones de derechos humanos, de la sociedad civil y representantes de cada uno de los Estados miembros, con el propósito de integrar plenamente a los pueblos indígenas a la vida económica, social y política de nuestros países, respetando y promoviendo al mismo tiempo su diversidad cultural. La mesa realizará su primera reunión a la brevedad posible en la ciudad del Cusco.
Una alianza para la lucha contra la pobreza.

10 Conscientes de que una auténtica y plena democracia es la base para una efectiva lucha contra la pobreza, los jefes de Estado reiteramos nuestra decisión de emprender acciones para reducirla en un 50 por ciento hasta el año 2015.

11 La justicia social es un elemento constitutivo de la democracia y es una condición indispensable para garantizar la estabilidad política y la legitimidad de nuestros gobiernos. Por ello nos comprometemos a alcanzar un crecimiento económico con equidad social que permita superar las desigualdades, la pobreza y los desafíos que enfrentan nuestras sociedades.

12 Expresamos nuestra voluntad de fortalecer la cooperación política en el proceso de integración subregional, otorgando una prioridad sustantiva a la agenda social.

13 Creemos que el buen gobierno y la administración eficiente y transparente, con mecanismos de participación ciudadana, constituyen factores esenciales en la utilización adecuada de recursos para superar la desigualdad social.
14Conscientes de que la corrupción atenta contra la estabilidad democrática y afecta a la lucha contra la pobreza, reiteramos la necesidad de incrementar las acciones encaminadas a la lucha contra la corrupción y cooperar en todas las acciones conjuntas que sean necesarias conforme al derecho internacional y a los acuerdos regionales en esta materia.

15 Recibimos con expectativa los acuerdos obtenidos por el Grupo de los 8, en Génova, e instamos a que puedan concretarse de manera efectiva, especialmente en relación con el alivio de la deuda externa y a la lucha contra la pobreza y la extrema pobreza.

16 Expresamos, en ese sentido, la conveniencia de lograr acuerdos especialmente en el aumento de la cooperación no reembolsable en las políticas de los organismos financieros internacionales y de los gobiernos de los países industrializados, así como el aumento del financiamiento de proyectos en las áreas críticas de la lucha contra la pobreza. Otorgamos especial prioridad al intercambio de deuda por proyectos de desarrollo en favor de los sectores más vulnerables de la sociedad.

17 Expresamos nuestra decidida voluntad política para aprobar un nuevo arancel externo común antes del próximo Consejo Presidencial Andino, lo cual, unido a la ejecución de los compromisos en materia de circulación de personas, pasaporte andino e integración y desarrollo fronterizo, asegurará el establecimiento del Mercado Común Andino en el año 2005.

18
En aplicación de los acuerdos obtenidos en la Cumbre de Carabobo y con la finalidad de impulsar la agenda social y movilizar a todos los sectores de la sociedad en la lucha contra la pobreza y en la generación de empleo, los presidentes de la Comunidad Andina encargamos a los ministros de Relaciones Exteriores la elaboración de una propuesta para el establecimiento de una mesa de concertación social, en el marco del foro andino aprobado en la Cumbre de Carabobo, que amplíe la participación ciudadana plena en los procesos de integración. La mesa aportará sus reflexiones para el diseño de un Plan Integrado de Desarrollo Social Andino.
Los presidentes de los países de la Comunidad Andina felicitamos al doctor Alejandro Toledo por su elección como Presidente Constitucional de la República del Perú, así como por el liderazgo que asumió, desde la sociedad civil, para la reinstitucionalización de la democracia en el Perú. Expresamos, asimismo, nuestro reconocimiento al presidente Valentín Paniagua y a su Gobierno por la realización de elecciones libres y justas y su destacado papel en la consolidación democrática del Perú, así como por el restablecimiento de la vigencia de los derechos humanos y las libertades fundamentales.

Lima - Machu Picchu,
28-29 de julio de 2001

– Jorge Quiroga Ramírez,
Presidente en ejercicio de la
República de Bolivia,
– Gustavo Noboa Bejarano,
Presidente de la República del Ecuador,
– Andrés Pastrana Arango,
Presidente de la República de Colombia,
– Alejandro Toledo Manrique,
Presidente de la República del Perú, y
– Hugo Chávez Frías,
Presidente de la República Bolivariana
de Venezuela.



.

TITULARES

Editorial

Política

Actualidad

Cultural

Tribuna Libre

Informe

Deportes

Ultima Página

ARCHIVO
ENLACES


EL PERUANO
Diario Oficial
Fundado en 1825
por el Libertador Simón Bolivor

Director:
Manuel Jesús Orbegozo

Empresa Peruana
de Servicios
Editoriales S. A.
Av. Alfonso
Ugarte 873
Lima 1

Teléfono: (51-1)
315 0400
Fax:
424 5023
ANEXOS

AVISOS

INDECOPI

2257807

Calle La Prosa - San Borja (local del Indecopi)

P.J. LIMA

4272170

Av. Abancay s/n primer piso

CALLAO

4534101

Av. Dos de Mayo Cdra. 5

INDEPENDENCIA

5216326

Av. Carlos Izaguirre N° 176

ABANCAY

84323732

Av. Diaz Barcenas 100 4to piso

AREQUIPA*

54285972

Calle Consuelo N° 202 - C

AYACUCHO

64815614

Portal Constituc. N° 20

CAJAMARCA

44829567

El Comercio 680

CAÑETE

5813412

Av. Dos de Mayo N° 640

CHACHAPOYAS

44778515

Jr. Triunfo 592 - Chachapoyas - Poder Judicial

CHICLAYO

74205211

CALLE SAN JOSE 1157

CHIMBOTE

44321400

Av. José Pardo Cda.8 s/n 3er. Piso

CUSCO

84246528

Av. El Sol s/n/ 1° piso

HUACHO

2394868

Av. Echenique N° 898

HUANCAVELICA

64751455

Jr. Torre Tagle cda. 3

HUANCAYO

64248259

Jr. Nemesio Raez 635 El Tambo

HUANUCO*

64518874

Damaso Beraun N° 675

HUARAZ

44727394

Av. Luzuriaga y 28 de Julio s/n

ICA

34227246

Av. José Matías Manzanilla N° 706

IQUITOS

94221784

Putumayo 966

JULIACA

54323287

JR. APURIMAC S/N

MOYOBAMBA

94562058

Jr. Pedro Canga N° 354

PIURA

74304417

CALLE LIMA 997

PUCALLPA

64591302

Jr. 9 de Diciembre N° 336

PUNO

54369421

Jr. Puno N° 459

TACNA

54728127

Calle Inclan N° 138

TRUJILLO

44222923

Pizarro 544 Of. 224