Año de las Cumbres Mundiales en el Perú
Presidente del Directorio: María del Pilar Tello Leyva | Gerente General: César Inga Ballón
Directora(e): Delfina Becerra González
Miércoles, 10 Septiembre, 2008 TIPO DE CAMBIO AL 09/09/2008 Compra S/. 2.974 Venta S/. 2.975 SBS Dólar / Estadísticas 
INICIO
Política
Actualidad
Informe
Personaje
Declaración Presidencial
Economía
Derecho
Regiones
Especial Turismo
Espectáculos
Editorial
Opinión
Cultural
Deportes
- Archivo
- Suplementos
- Encartes
- Suscripciones
- Tarifas
- Publicidad Web
- Distribuidores
- Operadores
- Transparencia
k
Empresa Peruana de Servicios Editoriales S.A.
DOP
DIARIO OFICIAL
k
Directora(e):
Delfina Becerra
González
k
Av. Alfonso Ugarte 873,  Lima 1 Perú
Central Telefónica (51-1) 3150400
k
email Jefatura de Informaciones
Telefax: 424-0763
k
ISSN
ISSN 1605-3087
 
personaje

CÉsar Gutiérrez. Escritor
Tradiciones electrónicas

Asegura estar odiando su novela por el trabajo que le demandó

Su próxima obra sería versión contemporánea de Finnegans Wake

Ernesto Carlín Gereda
ecarlin@editoraperu.com.pe

Después de marchas y contramarchas, sale una edición masiva de Bombardero, novela de César Gutiérrez que se inspira en los atentados contra las Torres Gemelas. El libro ha sido lanzado en tres tomos por la editorial Norma y mañana se presenta la primera entrega, llamada Bombardero: Ground Zero.

¿No temía que con el humor de su libro banalizara el tema del 11 de setiembre?
–Creo que la seriedad es algo que uno no debe hacer cuando escribe. Las grandes novelas son novelas llenas de humor. Creo que uno no puede tener sentido de la seriedad si no cultiva el sentido del humor. En este caso, hay bastante ironía. Por supuesto que era muy peligroso, porque le podía quitar espesor no sólo serio, sino dramático. Traté de cuidar eso en las 450 mil lecturas que tuve.

¿El haber contado las penurias que pasó para publicar Bombardero no arriesgó a que el público se quedara en la anécdota y no leerlo?
–Lo que pasa es que siempre hago las cosas al revés. El hecho que haya tenido tanta prensa, más blogosférica que otra cosa, me hacía temer otra cosa más interesante. Temía que el libro no mantuviera la misma tensión, la misma constancia, que no fuera tan martillante. Todo el mundo hablaba de este libro que no conocía, salvo por los dos primeros capítulos publicados en el blog Puente Aéreo, entre otros. Conocía lo que había dicho Abelardo Oquendo y cierta gente. Había una enorme expectativa por saber si este libro era tan bueno como se decía y si realmente estaba escrito. Esa era mi gran preocupación: que la gente se sienta decepcionada. Pero al final parece que el libro sí existía.

¿Por qué una reedición de Bombardero?
–No hay ningún cambio y tampoco se ha acabado. Tratándose de una novela fabricada de manera absolutamente artesanal, edición del autor y con una distribución reducida, al ser tentado por Norma con sacar una edición fiel, me decidí. No tengo posibilidades de manejarlo solo. Ya estoy cansado de haberlo hecho solo. Es más, yo diagramé el libro, traje de Arequipa los ejemplares, los repartí en librerías. Ya estoy muy cansado de este libro, lo odio. Son siete, ocho años de construcción.

¿Ahora que odia a su novela, está escribiendo otro libro?
–No, estoy completamente agotado. Quisiera hacer un libro distinto. Un libro casi virtual en otro formato. Me gustaría trabajar que tuviera errores de red y tenga mucho de internet, un libro electrónico. Quisiera hacer la versión de Finnegans Wake, de James Joyce, pero contemporánea.

¿Lo colgará en internet?
–De pronto en un formato visual, pero que se pueda manejar. Pero no sé si se pueda llamar libro. Tal vez en un formato de plasma o una cosa así. Eso tiene para mucho tiempo más adelante. Estoy coleccionando todas esas cosas. Todos los días uno siempre saca cosas. Tengo un enorme background, porque lo que sobró de este libro es lo que no pudo entrar, que no era legible. El próximo libro espero que no se lea, que sea ilegible en todos los idiomas.

¿Dentro de qué tradición literaria se siente parte? ¿Algún autor como referente?
–Peruano no. Supongo que Sterne, Pynchon, Ballard, Martín Amis. Supongo que toda la música electrónica contemporánea. Bombardero tiene mucho de tema electrónico.

Me parecía que tenía alguna relación con 5 metros de poemas, de Carlos Oquendo de Amat, por lo visual...
–Sí, hablando estrictamente de los peruanos, sí. Y César Vallejo, Martín Adán y José María Arguedas, que son los nacionales que más me gustan. Y Blanca Varela y Jorge Eduardo Eielson.

4 claves sobre el escritor César Gutiérrez
1. Es un poeta arequipeño que actualmente labora en una agencia de publicidad.

2. Adelantos de su novela Bombardero han sido publicados en diversos medios. Uno de ellos, la revista Variedades N° 15 de El Peruano.

3. En el momento del atentado del 11 de setiembre se encontraba laborando como periodista en un diario local.

4. Es seguidor del River Chili de Arequipa. Equipo que, contra todo pronóstico, sí existe.

La temporada
Mañana, 11 de setiembre, se presentará Bombardero: Ground Zero en el centro cultural Inca Garcilaso de la Cancillería (jirón Ucayali 391, Lima) a las 19.30 horas. Comentarán Ricardo Wiesse y Mario Montalbetti.

-
 
-
 
Ventas por Internet
Agencia de Noticias Andina
w

Banco Central de Reserva del Perú

Superintendencia de Banca, Seguros y AFP

TLC Tratado de Libre Comercio

Portal del Gobierno Peruano

Programa Cómprale al Perú

Portal Educativo Huascarán

Biblioteca Nacional del Perú

Instituto Nacional de Cultura

Fondo Editorial del Congreso

Ministerio de Educación

Radio Nacional del Perú

IRTP

PERU      

Instituto Peruano del Deporte

Perú país de los Inkas

Perú cultural

Perú mucho gusto

Libros peruanos

El Pisco peruano

Perú Bolivariano

Patrimonio mundial en el Perú

Biblioteca Virtual Indecopi

Leyes desde 1904

Manual para Padres
Manual para Padres
k
  ® 2006 - Empresa Peruana de Servicios Editoriales S.A.  RUC 20100072751
Responsables Transparencia: Juan Pablo Noel Arana - María Luisa Málaga Silva